Internationalization by companies has been one of the most common decisions in recent years, signifying enormous growth in their turnover. The exploitation of products or services of English companies in other countries like Spain or China implies the need to adapt documentation to the language of the country where they operate, at which time English translation (รับ แปล ภาษา อังกฤษ, which is the term in Thai) companies such play an important role. In this area, one of the most recurring services is the translation of web pages, in the language of the different countries where the client wants to reach. The most requested translations are English and French.
Also, a sworn translation is one of the most requested services for us. The validity of this translation must not be certified by a notary since a lot of Sworn Translator already vouches for the validity and conformity of the translated document. They carry out sworn translations in English, French, Italian, Portuguese, German, Russian, Romanian, Arabic and Catalan, although the most common are sworn translations from English to Spanish, English to French, English to Chinese, English to German and vice versa.
Within sworn translations, the most requested documents are those that concern civil documents such as:
- Birth certificates.
- Death certificates.
- Marriage.
- Divorce.
- Registration.
Academic documentation is another of the translations that we carry out in greater volume, focused on those who study in other countries, addressing the translations of enrollment documents, study certificates, diplomas, subject validations, amongst many others.
However, there are cases in which the characteristic of being certified is essential for the acceptance of a translation, so it is not only worth investing in the work done by professionals, but it is also a condition demanded by official institutions.